Написана в 28 году
За грех отцов ответчиком, римлянин,
 Безвинным будешь, храмов пока богам,
 Повергнутых, не восстановишь,
 Статуй, запятнанных черным дымом.
 Пред властью вышних, помни, бессилен ты:
 От них начало, к ним и конец веди:
 Как много бед за небреженье
 Боги судили отчизне скорбной.
 Мон_е_з и Пакро натиск отбили наш,
 Веденный дважды с волей богов вразрез, —
 Гордятся, пышную добычу
 К пронизям скудным своим прибавив.
 Объятый смутой, чуть не погиб наш град:
 Уж близко были дак, эфиоп: один
 Летучими стрелами сильный,
 Флотом другой быстроходным грозный.
 Злодейства полный, век осквернил сперва
 Святыню брака, род и семью; затем,
 Отсюда исходя, потоком
 Хлынули беды в отчизну римлян.
 Едва созревши, рада скорей плясать
 Ионян танец дева, и с нежных лет
 Искусно мажется, заране
 Мысль устремляя к любви нечистой.
 А там любовник, лишь бы моложе, ей
 За пиром мужним сыщется: нет нужды
 Искать тайком, кому преступно
 Ласки дарить, удалив светильник;
 При всех открыто — тайны от мужа нет —
 Идет, велит ли следовать ей купец,
 Зовет ли мореход испанский,
 Срама ее покупатель щедрый.
 Иных отцов был юношей род, что встарь
 Окрасил море кровью пунийской, смерть
 Принес лихому Антиоху,
 Пирру-царю, Ганнибалу-зверю.
 Сыны то были воинов пахарей,
 Они умели глыбы земли копать
 Сабинскою мотыгой, строгой
 Матери волю творя, из леса
 Таскать вязанки в час, когда тени гор
 Растянет солнце, с выи ярмо волам
 Усталым снимет и, скрываясь,
 Ночи желанную пору близит.
 Чего не портит пагубный бег времен?
 Отцы, что были хуже, чем деды, — нас
 Негодней вырастили; наше
 Будет потомство еще порочней.
Пер. Н. С. Гинцбурга

