Каким путем бы римский сенат, народ
 Увековечить подвиги мог твои,
 О Август, честь воздать заслугам,
 Выбив на камне, вписав их в фасты?
 Во всей вселенной, солнце какой бы край
 Ни озаряло, ты — величайший вождь!
 Винделики, кому латинян
 Чужды законы, еще недавно
 Твою узнали мощь на войне: народ
 Генавнов дикий бревнов проворных Друз
 Прогнал, двойное пораженье
 Им нанеся и низвергнув башни,
 Что враг в Альпийских грозных горах возвел.
 А вскоре старший в доме Неронов дал
 Жестокий бой свирепым ретам,
 Волей богов обратил их в бегство.
 В пылу сраженья стоило зреть его,
 Как он без счета груди врагов дробил,
 Что обрекли себя на гибель.
 Словно бурливые воды ветер
 Волнует южный, в пору, когда Плеяд
 Созвездье тучи режет, полки врагов
 Без устали теснил Тиберий,
 В самую сечу с конем врываясь.
 Как Ауфид бурный — туроподобный — вдруг
 Чрез царство Давна волны свирепо мчит,
 Полям и нивам апулийца
 В гневе грозя наводненьем страшным,
 Громил так Клавдий, ринувшись в смертный бой.
 Одетых в латы варваров без потерь;
 Кося и задних и передних,
 Трупами землю устлал победно.
 Ты войско, мудрость, милость богов ему
 Сумел доставить. С той ведь поры, как порт
 Тебе с мольбой Александрия
 Вместе с дворцом, уж пустым, открыла,
 Спустя пятнадцать лет тебе вновь дала
 Фортуны милость добрый исход войны,
 К деяньям, прежде совершенным.
 Лавры прибавив и блеск желанный.
 Узды не знавший прежде кантабр и перс,
 Кочевник скиф и индус — дивятся все
 Тебе, Италии и Рима
 Здесь на земле, покровитель мощный!
 Дивится Нил, что место рожденья вод
 Таит, и Истр, и быстро текущий Тигр,
 И Океан, чудовищ полный,
 Ревом глушащий британцев дальних.
 Тебе покорны: галлы, которым чужд
 Пред смертью трепет; дикой земли сыны —
 Испанцы; и тебя сигамбры
 Чтят, кровожадные, сдав оружье.
Пер. Н. С. Гинцбурга

