«Я в Ниле младенцев топить не велю,
 Как фараоны-злодеи.
 Я не убийца невинных детей,
 Не Ирод, тиран Иудеи,
Я, как Христос, люблю детей, —
 Но, жаль, я вижу их редко,
 Пускай пройдут мои детки, — сперва
 Большая швабская детка».
Так молвил король. Камергер побежал
 И воротился живо;
 И детка швабская за ним
 Вошла, склонясь учтиво.
Король сказал: «Ты, конечно, шваб?
 Тут нечего стыдиться!»
 «Вы угадали, — ответил шваб, —
 Мне выпало швабом родиться».
«Не от семи ли ты швабов пошел?» —
 Спросил король лукаво.
 «Мне мог один лишь быть отцом,
 Никак не вся орава!»
«Что, в этом году, — продолжал король, —
 Удачные в Швабии клецки?»
 «Спасибо за память, — ответил шваб, —
 У нас удачные клецки».
«А есть великие люди у вас?» —
 Король промолвил строго.
 «Великих нет в настоящий момент,
 Но толстых очень много».
«А много ли Менцелю, — молвил король, —
 Пощечин новых попало?»
 «Спасибо за память, — ответил шваб, —
 А разве старых мало?»
Король сказал: «Ты с виду прост,
 Однако не глуп на деле».
 И шваб ответил: «А это бес
 Меня подменил в колыбели!»
«Шваб должен быть, — сказал король, —
 Отчизне верным сыном.
 Скажи мне правду, отчего
 Ты бродишь по чужбинам?»
Шваб молвил: «Репа да салат —
 Приевшиеся блюда.
 Когда б варила мясо мать,
 Я б не бежал оттуда!»
«Проси о милости», — молвил король.
 И, пав на колени пред троном,
 Шваб вскрикнул: «Верните свободу, сир,
 Германцам угнетенным!
Свободным рожден человек, не рабом!
 Нельзя калечить природу!
 О сир, верните права людей
 Немецкому народу!»
Взволнованный, молча стоял король,
 Была красивая сцена.
 Шваб рукавом утирал слезу,
 Но не вставал с колена.
И молвил король: «Прекрасен твой сон!
 Прощай — но будь осторожней!
 Ты, друг мой, лунатик, надо тебе
 Двух спутников дать понадежней.
Два верных жандарма проводят тебя
 До пограничной охраны.
 Ну, надо трогаться, — скоро парад,
 Уже гремят барабаны!»
Так трогателен был финал
 Сей трогательной встречи.
 С тех пор король не впускает детей —
 Не хочет и слышать их речи.

