Тюлевые точки,
 легкий хоровод,
 унесите душу
 в синий небосвод,
далеко от дома,
 где страдаю я,
 и от стен, в которых
 умираю я.
Ненароком к морю
 с вами уплыву,
 чтоб напев прибоя
 слушать наяву,
 и волну сестрою
 в песне назову.
Мастерицы лепки,
 вылепите мне
 облик тот, что время
 плавит на огне.
 Без него стареет
 сердце и во сне.
Странницы, оставьте
 на судьбе моей
 след воздушно-влажный
 свежести морей.
 Иссушила губы жажда
 стольких дней!
Перевод О. Савича
> 

