D’une fille du Nord, chetive et languissante,
 Eclose a l’ombre des forets,
 Vous, en qui tout rayonne et tout rit et tout chante,
 Vous voulez emprunter les traits?
 Eh bien, pardonnez-moi mon doute involontaire,
 Je crains que l’on ne dise, en voyant ce tableau:
 «C’est l’oranger en fleur, tout baigne de lumiere,
 Qui veut simuler un bouleau».
Вам не к лицу, мой друг, носить наряд неброский,
 К деревьям Севера проситься в хоровод,
 Не притвориться вам российскою березкой, —
 В вас все цветет, смеется и поет.
 Сомнительна подобная картина,
 И, улыбаясь, я произнесу:
 «Нет! Жаркому пыланью апельсина
 Не спрятаться в березовом лесу».
> 

