Из водевиля «Сэр Джек, или Не угодно ли Вам быть повешенным?»
Если вдовушка уж в летах
 Да набит ее ларец,
 И за нею в эполетах
 Вьется ловкий молодец,
 И воркует вкруг старушки:
 «Я без вас не ем, не сплю!» —
 Это значит — финтифлюшки,
 Финтифлюшки, фиитифлю!
Если нимфа из балета
 Обожает старичка,
 И ему сбавляет лета,
 И ласкает простачка:
 «Вы такие, право, душки!
 Только вас одних люблю!» —
 Это значит — финтифлюшки,
 Финтифлюшки, фиитифлю!
Если автор представляет
 Книжки критику на суд
 И тот ловко обещает,
 Что их скоро разберут:
 «Ваши книжечки -игрушки,
 Я их завтра расхвалю!» —
 Это значит — финтифлюшки,
 Финтифлюшки, финтифлю!
Если в час, когда вы нужны,
 Друг усердный вам твердит:
 «С вами мы навеки дружны,
 Кошелек мой вам открыт,
 И процентов ни полушки! —
 Я души не погублю!» —
 Ну, а суньтесь — финтифлюшки,
 Финтифлюшки, финтифлю!
Все на свете колобродят.
 Умный так же, как дурак,
 Но все выгоду находят
 Думать этак, делать так!
 Здесь что шаг, то всё ловушки,
 Но мы лезем, как в хмелю,
 И не видим финтифлюшки,
 Финтифлюшки, финтифлю!

