Перевод Э. Линецкой
Я радость бытия принес тебе в подарок!
 Как золотистый шелк, был день сегодня ярок,
 И ветер весело кружил над головою.
 Блестят мои ступни, омытые травою,
 Ладони бархатны — к ним ластились цветы,
 Глаза блестят от слез душевной полноты, —
 Я их сдержать не мог, ликующий влюбленный
 В огромный сад земли, весною обновленный.
Сверкающей рукой простор мне подал знак,
 И я пошел к нему, все убыстряя шаг,
 Я устремился вдаль — куда, не знаю сам,
 И эхо робкое звенело в такт шагам.
 Я в дар тебе принес равнин очарованье:
 Не медли, залпом пей, наполни им дыханье!
 Я гладил бережно тимьян, и у меня
 Струится в жилах блеск и терпкий запах дня.
> 

