Перевод Г. Шенгели
Вся улица — водоворот шагов,
 Тел, плеч и рук, к безумию воздетых, —
 Как бы летит.
 Ее порыв и зов
 С надеждою, со злобой слит.
 Вся улица — в закатных алых светах,
 Вся улица — в сиянье золотом.
И встала смерть
 В набате, расколовшем твердь;
 Да, смерть — в мечтах, клокочущих кругом,
 В огнях, в штыках,
 В безумных кликах;
 И всюду — головы, как бы цветы, на пиках.
Икота пушек там и тут,
 Тяжелых пушек кашель трудный
 Считает плач и лай минут.
 На башне ратуши, над площадью безлюдной,
Разбит ударом камня циферблат,
 И не взывает времени набат
 К сердцам решительным и пьяным
 Толпы, объятой ураганом.
Гнев, руки яростно воздев,
 Стоит на груде камней серых, —
 Гнев, захлебнувшийся в химерах,
 Безудержный, кровавый гнев.
 И, задыхающийся, бледный,
 Победный,
 Он знает, что его мгновенный бред
 Нужней, чем сотни сотен лет
 Томительного ожиданья.
Все стародавние мечтанья,
 Все, что провидели в годах
 Могучие умы, что билось
 Плененным пламенем в глазах,
 Все, что, как тайный сок, клубилось
 В сердцах, —
 Все воплотилось
 В несчетности вооруженных рук,
 Что сплавили свой гнев с металлом сил и мук.
То праздник крови, чей циклон
 Несет сквозь ужас строй знамен.
 И красные проходят люди
 По мертвецам, лежавшим в общей груде;
 Солдаты, касками блестя,
 Не зная более, где правый, где неправый,
Уставши слушаться, как бы шутя,
 Лениво атакуют величавый
 И полный сил народ,
 Желающий осуществить все бреды
 И брызнуть в темный небосвод
 Кровавым золотом победы.
Убить, чтобы творить и воскрешать!
 Как ненасытная природа,
 Зубами впиться в цель,
 Глотая дня безумный хмель:
 Убить, убитым быть для жизни, для народа!
Дома пылают и мосты,
 Как замки крови в сердце темноты;
 До дна вода в задумчивых каналах
 Блистает в отраженьях дымно-алых;
 Позолоченных башен ряд
 Тенями беглыми переграждает град;
 Персты огня в ночной тени
 Взметают золотые головни,
 И горны крыш безумными прыжками
 Мятутся вне себя под облаками.
Расстрелы и пальба!
Смерть механической стрельбой,
 Прерывистою и сухой.
 Валит вдоль стен на перекрестках
 Тела, что стынут в корчах жестких;
 Как баррикады — груды их;
 Свинец господствует на площадях немых,
И трупы, что картечь разъяла на лохмотья,
 Зияют в небеса растерзанною плотью,
 И в пляске фантастических зарниц
 Улыбкой кажется гримаса мертвых лиц
Захлебываясь, бьет набат, —
 В сраженье так сердца стучат, —
 И вдруг, как голос, схваченный удушьем,
 Тот колокол, что выкликом петушьим
 Зарю пожара звал в зенит, —
 Молчит.
У ветхой ратуши, откуда эшевены
 Смиряли город, ограждая стены
 От гневных толп, от яростной тоски
 Людей, покорных страстной вере, —
 Бьют молоты в окованные двери;
 Засовы отлетают и замки;
 Железные раскрыты шкапы,
 Где гнет веков в пергаментах лежит,
 И факел жадный к ним стремит
 Свои змеящиеся лапы,
 И черное былое — прах.
 В подвалах и на чердаках
 Громят; на вышки трупы сносят
 И сбрасывают, и они, стрелой
 Летя на камни мостовой,
 Руками красный воздух косят.
В церквах
 Витражи, где святые восседали,
 Рассыпавшись в мельчайший прах,
 На плитный пол упали;
 Христос бескровный, как фантом,
 Последним прикреплен гвоздем,
 Уныло свешивается с распятья.
Ковчежцы, где желтел елей,
 Расплесканы под вопли и проклятья;
 Святым плюют в глаза у алтарей,
 И пол собора, точно снегом,
 Причастием усыпан, и по нем,
 Его давя победным каблуком,
 Толпа промчалась диким бегом.
Рубины смерти в недрах ночи
 Как звездные сверкают очи;
 Град из конца в конец —
 Огнем и золотом струящийся багрец;
 Град простирает к небосклону
 Свою пурпурную корону;
 Безумие и гнев
 Пылают, жизнь в свой алый плащ одев;
 Земля трепещет,
 Пылает даль,
 И дым и ярость ураганом плещут
 В холодный небосвод, прозрачный как хрусталь.
Убить, чтоб сотворить и воскресить!
 Или упасть и умереть!
 О двери кулаки разбить,
 Но отпереть!
Пусть будет нам весна зеленой иль багряной,
 Но сквозь веков тяжелый строй.
 Весь клокоча, летит грозою пьяной
 Смерч силы роковой!

