Перевод Всеволода Рождественского
Порою летней, в день воскресный,
 Под колокольный перезвон
 Ты тем внимала, кто пленен
 Был красотой твоей телесной.
Один сказал, любя:
 «Коль сердце у тебя —
 Листок, дрожащий и прекрасный,
 Который было бы опасно
 Сорвать на грозной высоте, —
 Я ничего бы не боялся,
 По веткам смело бы поднялся
 К моей мечте!»
Другой сказал, любя:
 «Коль сердце у тебя —
 Сокрытый камень драгоценный
 На дне морском иль в речке пенной,
 Пусть будет сетью он храним,
 Пусть преграждают путь мне травы
 Своей трясиною лукавой, —
 Нырну за ним!»
Еще один — любя:
 «Коль сердце у тебя —
 Плод, созревавший одиноко
 На островах страны далекой,
 В гнилом тропическом аду, —
 Я в жажде счастья неизменной,
 Будь он хоть на краю вселенной,
 Его найду!»
Ты слушала всех трех с насмешливым лицом,
 Но ничего не отвечала
 И в солнечном луче, чуть шевеля носком,
 Легко, устало
 Лишь башмачком своим качала.

