Перевод В. Дмитриева
1
В тумане, где простерлись ланды.
 Стоит заброшенный и опустелый дом.
 Любовь их зародилась в нем…
 Он высится, покинут, над прудом,
 В тумане, где простерлись ланды.
 Где корабли — те, что пришли
 Издалека, — сереют смутно
 В воде канала мутной,
 В тумане, где простерлись ланды,
 Где речки и ручьи буравят Нидерланды.
Июльским днем он уезжал,
 Когда дрожал над крышей зной
 И ветер пил его шальной.
 Куда он ехал — сам не знал,
 Но верил, что вернется к ней
 Спустя немало лет, спустя немало дней,
 Наполненных упорною борьбою
С судьбою,
 И, гордую скрывая нежность,
 Любимой принесет весь мир в своих руках,
 В душе, забывшей страх,
 В глазах, впивавших синюю безбрежность.
 Он увидал моря — и вновь и вновь моря,
 Просторы, где встает над тропиком заря,
 Дремучие леса в уборе пышно-рдяном,
 Цепляющиеся ветвями за туман,
 И исполинских змей и белых обезьян,
 Что ловко прыгали по голубым лианам.
Коралловый атолл сверкал ему средь бурь;
 Он видел райских птиц — и пурпур и лазурь
 Их оперения… И золотые пляжи
 И горы перед ним вставали, как миражи.
 Он шел по берегу среди нависших скал,
 И налетавший бриз лицо его ласкал
 И чудилось ему, что это милой руки
 Касаются его пылающих висков,
 Прочь отогнав тоску, утишив боль разлуки,
 И ветер доносил обрывки нежных слов —
 Преодолевшие бескрайность моря звуки…
А между тем в краю далеком, но родном,
 В их белом домике, средь лилий и глициний,
 Она его ждала, в мечтах о нем одном,
 И видела его сквозь сумрак ночи синий.
 Шкатулка, что его записки берегла,
 Подушка, что голов хранила отпечаток,
 Диван, любимая качалка у стола,
Большое зеркало, которое когда-то
 Скрестило взгляды их, — все ночью, утром, днем
 Напоминало ей настойчиво о нем.
Как часто вечером, когда лучи заката
 Окутывали даль вуалью розоватой,
 Его упрямая и нежная рука,
 Как будто в поисках следов от ласк давнишних,
 Касалась глаз, волос, колен ее слегка,
 Трепещущих грудей, губ, алых словно вишни…
 Какою радостью переполнялась грудь,
 Как празднично в душе бывало! Ни ненастье,
 Ни бури не могли в такие дни спугнуть
 Ее огромное, сияющее счастье,
 Когда она, забыв томящую усталость,
 К ласкающей руке губами прикасалась.
Два сердца разлучить не мог и океан…
 И где бы ни был он — среди лесов, саванн,
 В долинах и в степях, в болотах и в пустыне,
 На берегу морском, в горах и на равнине —
 Повсюду с ним любимая была,
 С ним вместе странствуя, в душе его жила,
 Когда он к цели шел дорогой каменистой,
 Среди опасностей, в потемках ночи мглистой.
2
Но как-то раз, в вечерний час,
 В стране, где много рек и где полей квадраты
 Средь новых домиков похожи на заплаты,
В голубоватой мгле, далеко за мостом,
 Он город увидал — огромный, шумный, алый,
 Как будто сад из камня и металла —
 И сердце замерло от восхищенья в нем.
Оттуда долетал
 С клубами дыма вместе
 Неясный рокот улиц и предместий.
 Он не смолкал
 Ни днем, ни по ночам,
 Сливаясь с гулом волн, что пели берегам
 Морские саги.
 Свистки внезапно, как зигзаги,
 Прорезывали воздух иногда.
 Из порта, где стоячая вода
 Пропахла керосином,
 Отрывистых гудков летел призыв к нему,
 И фонарей огни пронизывали тьму,
 Взмахнувшую крылом нетопыриным.
 Прямые пальцы труб вонзались в облака,
 Стеклянный свод блистал над рынком,
 над вокзалом,
 И, как циклопа глаз, маяк издалека
 Подмигивал огнем зеленым, белым, алым,
 Выхватывая вдруг из мрака корабли,
 Пришедшие со всех концов земли.
И всеми фибрами души воспламененной
 Он город ощутил, громадный и бессонный,
 Его кипение, борьбу надежд и сил,
 Людских умов и воль соревнованье.
Могущество труда, воздвигнувшего зданья
 Многоэтажные… Гигант его пленил,
 Ошеломил его, потряс воображенье;
 В предчувствии грозы он весь затрепетал.
 В душе, как в зеркале, контрастов отраженья…
 Ему казалось — он сильнее, зорче стал,
 И выше, и смелей, умноженный стократно
 Толпой… И с жадностью внимал он шум невнятный
 Далеких выкриков, шагов и голосов,
 И гомон города, и грохот поездов,
 Увенчанных султаном белым дыма
 И мчавшихся по светлым рельсам мимо.
 Перед его доверчивой душой
 Ритм города возник, как откровенье,
 Ритм лихорадочный, кипучий, огневой,
 Ритм, уносящий время за собой,
 Ритм учащенного сердцебиенья…
3
Пока в ее душе, утратившей покой,
 Сменялась грусть уныньем и тоской —
 Он позабыл о ней, подхвачен словно шквалом.
 Его энергия, как фейерверк, пылала.
 Как перед ветерком камыш — пред ним судьба
 Склонилась наконец, послушная раба.
 Сиянье золота слепило, чаровало,
 Безумная вокруг стихия бушевала,
 Но, все опасности и страхи одолев,
 Удачу он поймал, как антилопу — лев.
 Он стал хозяином, владыкой силы грозной,
Он укротил ее, все выгоды извлек
 Из гибельной игры, из мощи грандиозной
 И верил, что его рукою движет рок.
 Покорные ему, искали рудокопы
 И в недрах Кордильер, и в рудниках Европы,
 И в знойных тропиках, и там, где смерзлись льды,
 Железа, олова и серебра следы;
 Он заставлял людей нырять на дно морское,
 Взбираться к облакам, долбить пласты в забое;
 Его огромные красавцы корабли,
 Наполнив грузом трюм, по океанам шли,
 И хриплые гудки в ушах его звучали.
 Порой он странные слова произносил,
 Не видя, он смотрел… Пред ним вставали дали.
 От вычислений пьян, он чудеса творил.
 Склоняясь по ночам над картой в кабинете,
 Чтоб залежи руды отметить на планете.
 Он ощущал теперь пульс мира под рукой,
 Пульс доков, мастерских, заводов, скотобоен…
 Пульс этот бился в нем, и быстр и беспокоен.
 Экватор, полюсы и звезд далеких рой!
 Как он вобрал в себя, познав вселенной цельность.
 Ваш холод, и жару, и блеск, и беспредельность!
4
О, незабвенные былые времена,
 И домик над рекой, где так ждала она,
 И, отдаленные пучиной расстоянья,
 Ее любовь, ее очарованье!
 Он позабыл о вас, он вами пренебрег.
Лишь зов стихийных сил теперь тревожить мог
 И волновать его — не золотая лира:
 Ведь у него в груди забилось сердце мира.
 Со страхом, с радостью, познав его закон,
 Его велениям повиновался он.
 Поблекли прошлого чудесные картины,
 Как фрески мастеров старинных…
 Каким трагическим и жутким был тот час,
 Когда декабрьские туманы плыли мимо
 И зеркало, в котором столько раз
 Встречались взгляды их, где трепетал экстаз,
 Разбилось, выскользнув из рук любимой…
И сердце сделалось гробницею любви,
 Воспоминание, как факел, в нем пылало.
 Дни грустные текли… Она их коротала,
 Пока закат не утопал в крови.
 Приплывшие назад из-за моря — молчали:
 Они ее судьбу безрадостную знали.
 И ветер к ней призыв уже не доносил,
 И ждать любимого ей не хватало сил.
 Прекрасные глаза не меркли от страданья…
 Любовь, которая не знает увяданья,
 Любовь, дремавшая до этого в тиши,
 Еще раз расцвела в глуби ее души
 Так пышно,
 Что смерть пришла неслышно.
 Однажды, зимним днем,
 С улыбкой на устах, без жалоб, без мученья,
 Она угасла, думая о нем,
 Шепча слова любви, привета и прощенья.
В тумане, где простерлись ланды,
 Стоит заброшенный и опустелый дом.
 Любовь их зародилась в нем…
 Он высится, покинут, над прудом,
 В тумане, где простерлись ланды,
 Где корабли — те, что пришли
 Издалека, — сереют смутно
 В воде канала мутной,
 В тумане, где простерлись ланды,
 Где речки и ручьи буравят Нидерланды.

