Перевод В. Давиденковой
Туман, как ватный ком, ложится
 На всю округу. Он плотней
 Вдоль окон, около дверей,
 А над рекой — клубится.
Река медлительно впотьмах
 Уносит трупов груз зловонный,
 Луна — мертвец, похороненный
 В каких-то дальних облаках.
И лишь на лодках, над пучиной,
 В неверном свете фонарей,
 Видны склоненных рыбарей
 Дугою согнутые спины.
Еще с заката рыбаки,
 Бог знает что ловя упорно,
 В немую глубину реки
 Свой невод погрузили черный.
А там, во мраке дна речного,
 Людских скорбей и бед клубки
 На жертву броситься готовы…
 Их молча ловят рыбаки
 И верят в правоту простых своих стараний,
 В полночной темноте, в злокозненном тумане.
Как молот, бьет полночный звон,
 Угрюмый голос похорон,
 Срываясь с отдаленных башен;
 Осенней ночью глух и страшен
 Полночный звон.
Черны над речкой рыбаки…
 Одета плоть их в странные лохмотья…
 Со шляп убогих за воротники,
 За каплей капля, весь туман окружный
 Стекает дружно.
Деревни, онемев, стоят;
 Закоченел лачужек ряд;
 Немы орешника кусты,
 С которых ветер снял листы.
Глуха, нема лесная тьма;
 Ни звука, словно мир до края
 Зола наполнила сырая.
 И каждый, хоть нужна подмога,
 Своим лишь делом занят строго,
 Без помощи друзей, без слов,
 И свой у каждого улов.
И первый тащит из воды
 Рыбешку мелкую нужды;
 Второй, беспечный, чужд заботам,
 Болезней тину тянет переметом.
 Тот вытряхнул из влажной снасти
 Ему грозящее несчастье,
 Тот видит в глубине сетей
 Остатки совести своей.
Река, встречая дамб отпор,
 Кипя, творя водовороты,
 Течет, течет… — с которых пор? —
 Туда, за горизонт заботы.
 Как в черной коже, берега лежат,
 Во мраке источая яд…
 Туман, как вата клочковат,
 Окутал хижин ближний ряд.
Ничто не дрогнет над ловцами,
 И фонарей недвижных пламя
 Пятнает, словно кровью ран,
 Белесый войлочный туман.
 И смерть и тишь гнетут свинцово
 Ловцов безумия ночного.
Туманной мглой они от всех отъяты,
 Бок о бок, но друг другу не видны…
 И руки их истомлены,
 И труд несет им лишь утраты.
О, если бы один позвал другого:
 Быть может, утешеньем было б слово!
Но каждый с согнутой спиной,
 Окоченев, сидит немой,
 И возле каждого светильня искрой малой
 Недвижно над водою встала.
 Как сгустки тьмы они сидят,
 И никогда их тусклый взгляд
 Не поднимался за туманы,
 Где небосвод горит, как жар,
 И, полные магнитных чар,
 Идут созвездий караваны.
Мученье черное — улов
 У этих черных рыбаков.
 Им нет, потерянным, числа;
 Окутав, их сгубила мгла,
 И звон ночной, осенний, похоронный
 Льет ливнем над судьбой их монотонной.

