Перевод Ф.Мендельсона
Над золотом глади озерной,
 Где белые лилии спят,
 Усталые цапли скользят,
 В воде отражаются черной.
 Их крыльев широк размах,
 Медлительны их движенья;
 Плывут они в небесах,
 Гребут в воде отраженья.
 Но рыбак туповатый и важный
 На них расставляет сети,
 Не видя, что птицы эти
 Гребут в высоте отважно,
 Что в мокрые сети скуки
 Птицы не попадают.
 Напрасно он в тине их ищет,
 Птицы все выше взмывают,
 И мчатся, как призраки, мимо,
 Безумны и неуловимы!
> 

