Что ты знаешь, Тэйми, о других, не таких, как мы,
 У которых ни трещины нет в середине кормы,
 У которых тела упруги, рубашки заправленные в штаны,
 И всегда заточены сабли, и курки всегда взведены,
 И ни капли чувства вины.
Как друг друга они целуют, Тэйми, и зубы у них блестят,
 Они делают даже не то, что могут, а только то, что хотят,
 Как идёт им любой цвет и всякий наряд,
 Как их матери гладят им брюки,
 а они изнывают от скуки и вечно на чём-то торчат,
 как отцы их молчат.
Знаешь, Тэйми, как их женщины жарки и как легки,
 как похожи они на тех, о которых ты пишешь стихи,
 Но внутри у них что-то такое, что лучше тебе не знать,
 и наутро у них на лбу проступают грехи,
 и они накладывают мэйк-ап,
 каждый раз, как только покинут кровать.
Если бы, Тэйми, они были такие же точно, как я и ты,
 Их бы каждая тварь узнавала за три версты,
 И за ними бы волочилась до самых ворот,
 И заглядывала бы им в глаза и смотрела в рот,
 Потому что легко отхватить от чужих щедрот,
 Когда мясо с изнанки, и прямо вот…
Но к чему эти тонкости, если они вокруг
 беззаботно спят, не разнимая рук,
 Голоса их хмельны, и податлива плоть у подруг,
 И пускай они реагируют уже не на смысл, а на звук,
 но у них не бывает никакого «вдруг»…
И ты думаешь, Тэйми, что мы их переживём,
 Потому что мы верим, и знаем, куда идём,
 Потому что любовь мы из каждой строки наскребём…
Но ты знаешь, Тэйми, несправедливость вся в том,
 Что они изнутри сияют точно таким же огнём,
 Как и мы, когда любят друг друга…
 И мы никогда не поймём,
 Как у них получилось не выпасть из круга.

