(Современная баллада)
В аду прошёл тревожный гул
 Из-за вестей о Вашингтоне,
 И сам великий Вельзевул
 Заёрзал в ужасе на троне:
 «Эй, — закричал он, — Асмодей!
 Ты — чёрт хитрейший в преисподней,
 Ты насмотрелся на людей,
 Служа в их шашнях первой сводней,
 Ты знаешь, что у них к чему,
 Ловя оттенки в каждом тоне…
 Я — понимаешь? — не пойму,
 Что там творится в Вашингтоне?
 Кто Хьюз? Святой или дурак,
 От чьих проектов уши вянут?
 Впрямь на земле для новых драк
 Вооружаться перестанут?
 Иль блеск «гуманнейших» идей
 Там служит только для парада?..»
 «Олл райт!» — ответил Асмодей
 И пулей вылетел из ада.
Недели не прошло одной,
 Как, образец натуры пылкой,
 Плут Асмодей пред Сатаной
 Предстал с лукавою ухмылкой.
 «Ну что? С разоруженьем как?» —
 Владыка ада зубы стиснул.
 Чёрт, рожу скорчивши в кулак,
 Так прямо со смеху и прыснул.
 И — от стены и до стены —
 Весь ад сотрясся вдруг от смеха:
 То мощный хохот Сатаны
 Встревожил все четыре эха.
 Все черти, вторя Сатане,
 Визжа, каталися по аду,
 И даже грешники в огне —
 И те смеялись до упаду.
 А через час в аду — глазей! —
 Висели (чудо! без изъяна!)
 Портреты «адовых друзей» —
 Ллойд-Джорджа, Хьюза и Бриана,
 Портреты надпись обвела,
 Вонючей писанная смесью:
 «Склонился ад за их дела
 Пред их заслуженною спесью!»

