Закончил речь наставник мой высокий
 И мне глядел в глаза, чтобы узнать,
 Вполне ли я постиг его уроки.
Я, новой жаждой мучимый опять,
 Вовне молчал, внутри твердил: «Не дело
 Ему, быть может, слишком докучать».
Он, как отец, поняв, какое тлело
 Во мне желанье, начал разговор,
 Чтоб я решился высказаться смело.
И я: «Твой свет так оживил мне взор,
 Учитель, что ему наглядным стало
 Все то, что перед ним ты распростер;
Но, мой отец, еще я знаю мало,
 Что есть любовь, в которой всех благих
 И грешных дел ты полагал начало».
«Направь ко мне, — сказал он, — взгляд своих
 Духовных глаз, и вскроешь заблужденье
 Слепцов, которые ведут других.
В душе к любви заложено стремленье,
 И все, что нравится, ее влечет,
 Едва ее поманит наслажденье.
У вас внутри воспринятым живет
 Наружный образ, к вам запав — таится
 И душу на себя взглянуть зовет;
И если им, взглянув, она пленится,
 То этот плен — любовь; природный он,
 И наслажденьем может лишь скрепиться.
И вот, как пламень кверху устремлен,
 И первое из свойств его — взлетанье
 К среде, где он прочнее сохранен, —
Так душу пленную стремит желанье,
 Духовный взлет, стихая лишь тогда,
 Когда она вступает в обладанье.
Ты видишь сам, как истина чужда
 Приверженцам той мысли сумасбродной,
 Что, мол, любовь оправдана всегда.
Пусть даже чист состав ее природный;
 Но если я и чистый воск возьму,
 То отпечаток может быть негодный».
«Твои слова послушному уму
 Раскрыли суть любви; но остается
 Недоуменье, — молвил я ему. —
Ведь если нам любовь извне дается
 И для души другой дороги нет,
 Ей отвечать за выбор не придется».
«Скажу, что видит разум, — он в ответ. —
 А дальше — дело веры; уповая,
 Жди Беатриче, и обрящешь свет.
Творящее начало, пребывая
 Врозь с веществом в пределах вещества,
 Полно особой силы, каковая
В бездействии незрима, хоть жива,
 А зрима лишь посредством проявленья;
 Так жизнь растенья выдает листва.
Откуда в вас зачатки постиженья,
 Сокрыто от людей завесой мглы,
 Как и откуда первые влеченья,
Подобные потребности пчелы
 Брать мед; и нет хвалы, коль взвесить строго,
 Для этой первой воли, ни хулы.
Но вслед за ней других теснится много,
 И вам дана способность править суд
 И делать выбор, стоя у порога.
Вот почему у вас ответ несут,
 Когда любви благой или презренной
 Дадут или отпор, или приют.
И те, чья мысль была проникновенной,
 Познав, что вам свобода врождена.
 Нравоученье вынесли вселенной.
Итак, пусть даже вам извне дана
 Любовь, которая внутри пылает, —
 Душа всегда изгнать ее вольна.
Вот то, что Беатриче называет
 Свободной волей; если б речь зашла
 О том у вас, пойми, как подобает».
Луна в полночный поздний час плыла
 И, понуждая звезды разредиться,
 Скользила, в виде яркого котла,
Навстречу небу, там, где солнце мчится,
 Когда оно за Римом для очей
 Меж сардами и корсами садится.
И тень, чьей славой Пьетола славней
 Всей мантуанской области пространной,
 Сложила бремя тяготы моей.
А я, приняв столь ясный и желанный
 Ответ на каждый заданный вопрос,
 Стоял, как бы дремотой обуянный.
Но эту дрему тотчас же унес
 Внезапный крик, и показались тени,
 За нами обегавшие утес.
Как некогда Асоп или Исмений
 Видали по ночам толпу и гон
 Фивян во время Вакховых радений,
Так здесь несутся, огибая склон, —
 Я смутно видел, — в вечном непокое
 Те, кто благой любовью уязвлен.
Мгновенно это скопище большое,
 Спеша бегом, настигло нас, и так,
 Всех впереди, в слезах кричали двое:
«Мария в горы устремила шаг,
 И Цезарь поспешил, кольнув Марсилью,
 В Испанию, где ждал в Илерде враг».
«Скорей, скорей, нельзя любвеобилью
 Быть вялым! — сзади общий крик летел. —
 Нисходит милость к доброму усилью».
«О вы, в которых острый пыл вскипел
 Взамен того, как хладно и лениво
 Вы медлили в свершенье добрых дел!
Вот он, живой, — я говорю нелживо, —
 Идет наверх и только солнца ждет;
 Скажите нам, где щель в стене обрыва».
Так встретил вождь стремившийся народ;
 Одна душа сказала, пробегая:
 «Иди за нами и увидишь вход.
Потребность двигаться у нас такая,
 Что ноги нас неудержимо мчат;
 Прости, наш долг за грубость не считая.
Я жил в стенах Сан-Дзено как аббат,
 И нами добрый Барбаросса правил,
 О ком в Милане скорбно говорят.
Одну стопу уже во гроб поставил
 Тот, кто оплачет этот божий дом,
 Который он, имея власть, ославил,
Назначив сына, зачатого злом,
 С душой еще уродливей, чем тело,
 Не по уставу пастырствовать в нем».
Толпа настолько пробежать успела,
 Что я не знаю, смолк он или нет;
 Но эту речь душа запечатлела.
И тот, кто был мне помощь и совет,
 Сказал: «Смотри, как двое там, зубами
 Вцепясь в унынье, мчатся им вослед».
«Не раньше, — крик их слышался за нами, —
 Чем истребились те, что по дну шли,
 Открылся Иордан пред их сынами.
И те, кто утомленья не снесли,
 Когда Эней на подвиг ополчился,
 Себя бесславной жизни обрекли».
Когда их сонм настолько удалился,
 Что видеть я его уже не мог,
 Во мне какой-то помысел родился,
Который много всяких новых влек,
 И я, клонясь от одного к другому,
 Закрыв глаза, вливался в их поток,
И размышленье претворилось в дрему.

