Мы были на последней из ступеней,
 Там, где вторично срезан горный склон,
 Ведущий ввысь стезею очищений;
Здесь точно так же кромкой обведен
 Обрыв горы, и с первой сходна эта,
 Но только выгиб круче закруглен.
Дорога здесь резьбою не одета;
 Стена откоса и уступ под ней-
 Сплошного серокаменного цвета.
«Ждать для того, чтоб расспросить людей, —
 Сказал Вергилий, — это путь нескорый,
 А выбор надо совершить быстрей».
Затем, на солнце устремляя взоры,
 Недвижным стержнем сделал правый бок,
 А левый повернул вокруг опоры.
«О милый свет, средь новых мне дорог
 К тебе зову, — сказал он. — Помоги нам,
 Как должно, чтобы здесь ты нам помог.
Тепло и день ты льешь земным долинам;
 И, если нас не иначе ведут,
 Вождя мы видим лишь в тебе едином».
То, что как милю исчисляют тут,
 Мы там прошли, не ощущая дали,
 Настолько воля ускоряла труд.
А нам навстречу духи пролетали,
 Хоть слышно, но невидимо для глаз,
 И всех на вечерю любви сзывали.
Так первый голос, где-то возле нас,
 «Vinum non habent!» — молвил, пролетая,
 И вновь за нами повторил не раз.
И, прежде чем он скрылся, замирая
 За далью, новый голос: «Я Орест!» —
 Опять воскликнул, мимо проплывая.
Я знал, что мы среди безлюдных мест,
 Но чуть спросил: «Чья это речь?», как третий:
 «Врагов любите!» — возгласил окрест.
И добрый мой наставник: «Выси эти
 Бичуют грех завистливых; и вот,
 Сама любовь свивает вервья плети.
Узда должна звучать наоборот;
 Быть может, на пути к стезе прощенья
 Тебе до слуха этот звук дойдет.
Но устреми сквозь воздух силу зренья,
 И ты увидишь — люди там сидят,
 Спиною опираясь о каменья».
И я увидел, расширяя взгляд,
 Людей, одетых в мантии простые;
 Был цвета камня этот их наряд.
Приблизясь, я услышал зов к Марии:
 «Моли о нас!» Так призван был с мольбой
 И Михаил, и Петр, и все святые.
Навряд ли ходит по земле такой
 Жестокосердый, кто бы не смутился
 Тем, что предстало вскоре предо мной;
Когда я с ними рядом очутился
 И видеть мог подробно их дела,
 Я тяжкой скорбью сквозь глаза излился.
Их тело власяница облекла,
 Они плечом друг друга подпирают,
 А вместе подпирает всех скала.
Так нищие слепцы на хлеб сбирают
 У церкви, в дни прощения грехов,
 И друг на друга голову склоняют,
Чтоб всякий пожалеть их был готов,
 Подвигнутый не только звуком слова,
 Но видом, вопиющим громче слов.
И как незримо солнце для слепого,
 Так и от этих душ, сидящих там,
 Небесный свет себя замкнул сурово:
У всех железной нитью по краям
 Зашиты веки, как для прирученья
 Их зашивают диким ястребам.
Я не хотел чинить им огорченья,
 Пройдя невидимым и видя их,
 И оглянулся, алча наставленья.
Вождь понял смысл немых речей моих
 И так сказал, не требуя вопроса:
 «Спроси, в словах коротких и живых!»
Вергилий шел по выступу откоса
 Тем краем, где нетрудно, оступясь,
 Упасть с неогражденного утеса.
С другого края, к скалам прислонясь,
 Сидели тени, и по лицам влага
 Сквозь страшный шов у них волной лилась.
Я начал так, не продолжая шага:
 «О вы, чей взор увидит свет высот
 И кто другого не желает блага,
Да растворится пенистый налет,
 Мрачащий вашу совесть, и сияя,
 Над нею память вновь да потечет!
И если есть меж вами мне родная
 Латинская душа, я был бы рад
 И мог бы ей быть в помощь, это зная».
«У нас одна отчизна — вечный град.
 Ты разумел — душа, что обитала
 Пришелицей в Италии, мой брат».
Немного дальше эта речь звучала,
 Чем стали я и мудрый мой певец;
 В ту сторону подвинувшись сначала,
Я меж других увидел, наконец,
 Того, кто ждал. Как я его заметил?
 Он поднял подбородок, как слепец.
«Дух, — я сказал, — чей жребий станет светел!
 Откуда ты иль как зовут тебя,
 Когда ты тот, кто мне сейчас ответил?»
И тень: «Из Сьены я и здесь, скорбя,
 Как эти все, что жизнь свою пятнали,
 Зову, чтоб Вечный нам явил себя.
Не мудрая, хотя меня и звали
 Сапия, меньше радовалась я
 Своим удачам, чем чужой печали.
Сам посуди, правдива ль речь моя
 И был ли кто безумен в большей доле,
 Уже склонясь к закату бытия.
Моих сограждан враг теснил у Колле,
 А я молила нашего Творца
 О том, что сталось по его же воле.
Их одолели, не было бойца,
 Что б не бежал; я на разгром глядела
 И радости не ведала конца;
Настолько, что, лицо подъемля смело,
 Вскричала: «Бог теперь не страшен мне!». —
 Как черный дрозд, чуть только потеплело.
У края дней я, в скорбной тишине,
 Прибегла к богу; но мой долг ужасный
 Еще на мне бы тяготел вполне,
Когда б не вышло так, что сердцем ясный
 Пьер Петтинайо мне помог, творя,
 По доброте, молитвы о несчастной.
Но кто же ты, который, нам даря
 Свое вниманье, ходишь, словно зрячий,
 Как я сужу, и дышишь, говоря?»
И я: «Мой взор замкнется не иначе,
 Чем ваш, но ненадолго, ибо он
 Кривился редко при чужой удаче.
Гораздо большим ужасом смущен
 Мой дух пред мукой нижнего обрыва;
 Той ношей я заране пригнетен».
«Раз ты там не был, — словно слыша диво,
 Сказала тень, — кто дал тебе взойти?»
 И я: «Он здесь и внемлет молчаливо.
Еще я жив; лишь волю возвести,
 Избранная душа, и я земные,
 Тебе служа, готов топтать пути».
«О, — тень в ответ, — слова твои такие,
 Что, несомненно, богом ты любим;
 Так помолись иной раз о Сапии.
Прошу тебя всем, сердцу дорогим:
 Быть может, ты пройдешь землей Тосканы,
 Так обо мне скажи моим родным.
В том городе все люди обуяны
 Любовью к Таламонэ, но успех
 Обманет их, как поиски Дианы,
И адмиралам будет хуже всех».


 (1 оценок, среднее: 4,00 из 5)
 (1 оценок, среднее: 4,00 из 5)