Я, как Шекспир, доверюсь монологу
 в честь раковины, найденной в земле.
 Ты послужила морю молодому,
 теперь верни его звучанье мне.
Нет, древний череп я не взял бы в руки.
 В нем знак печали, вечной и мирской.
 А в раковине — воскресают звуки,
 умершие средь глубины морской.
Она, как келья, приютила гулы
 и шелест флагов, буйный и цветной.
 И шепчут ее сомкнутые губы,
 и сам Риони говорит со мной.
О раковина, я твой голос вещий
 хотел бы в сердце обрести своем,
 чтоб соль морей и песни человечьи
 собрать под перламутровым крылом-
И сохранить средь прочих шумов — милый
 шум детства, различимый в тишине.
 Пусть так и будет. И на дне могилы
 пусть все звучит и бодрствует во мне.
Пускай твой кубок звуки разливает
 и все же ими полнится всегда.
 Пусть развлечет меня — как развлекает
 усталого погонщика звезда.

