Одно ли дурно то на свете, что грешно?
 И то нехорошо, что глупостью смешно.
 Пиит, который нас стихом не утешает, —
 Презренный человек, хотя не согрешает,
 Но кто от скорби сей нас может исцелить,
 Коль нас бесчестие стремится веселить?
 Когда б учились мы, исчезли б пухлы оды
 И не ломали бы языка переводы.
 Невеже никогда нельзя переводить:
 Кто хочет поплясать, сперва учись ходить.
 Всему положены и счет, и вес, и мера,
 Сапожник кажется поменее Гомера;
 Сапожник учится, как делать сапоги,
 Пирожник учится, как делать пироги;
 А повар иногда, коль стряпать он умеет,
 Доходу более профессора имеет;
 В поэзии ль одной уставы таковы,
 Что к ним не надобно ученой головы?
 В других познаниях текли бы мысли дружно,
 А во поэзии еще и сердце нужно.
 В иной науке вкус не стоит ничего,
 А во поэзии не можно без него.
 Не все к науке сей рожденны человеки:
 Расин и Молиер во все ль бывают веки?
 Кинольт, Руссо, Вольтер, Депро, Де-Лафонтен —
 Плоды ль во естестве обычны всех времен?
 И, сколько вестно нам, с начала сама света,
 Четыре раза шли драги к Парнасу лета:
 Тогда, когда Софокл и Еврипид возник,
 Как римский стал Гомер с Овидием велик,
 Как после тяжкого поэзии ущерба
 Европа слышала и Тасса и Мальгерба,
 Как жил Депро и, жив, он бредни осуждал
 И против совести Кинольта охуждал.
 Не можно превзойти великого пиита,
 Но тщетность никогда величием не сыта.
 Лукан Виргилия превесити хотел,
 Сенека до небес с Икаром возлетел,
 «Евгении» ли льзя превесить «Мизантропа»,
 И с «Ипермнестрою» сравнительна ль «Меропа»?
 Со Мельпоменою вкус Талию сопряг,
 Но стал он Талии и Мельпомене враг;
 Нельзя ни сей, ни той театром обладати,
 Коль должно хохотать и тотчас зарыдати.
 Хвалителю сего скажу я: «Это ложь!»
 Расинов говорит, француз, совместник то ж:
 «Двум разным музам быть нельзя в одном совете».
 И говорит Вольтер ко мне в своем ответе:
 «Когда трагедии составить силы нет,
 А к Талии речей творец не приберет,
 Тогда с трагедией комедию мешают
 И новостью людей безумно утешают.
 И, драматический составя род таков,
 Лишенны лошадей, впрягают лошаков».
 И сам я игрище всегда возненавижу,
 Но я в трагедии комедии не вижу.
 Умолкни тот певец, кому несвойствен лад,
 Покинь перо, когда его невкусен склад,
 И званья малого не преходи границы.
 Виргилий должен петь в дни сей императрицы,
 Гораций возгласит великие дела:
 Екатерина век преславный нам дала.
 Восторга нашего пределов мы не знаем:
 Трепещет оттоман, уж россы за Дунаем.
 Под Бендером огнем покрылся горизонт,
 Колеблется земля и стонет Геллеспонт,
 Сквозь тучи молния в дыму по сфере блещет,
 Там море корабли турецки в воздух мещет,
 И кажется с брегов: морски валы горят,
 А россы бездну вод во пламень претворят.
 Российско воинство везде там ужас сеет,
 Там знамя росское, там флаг российский веет.
 Подсолнечныя взор империя влечет.
 Нева со славою троякою течет, —
 На ней прославлен Петр, на ней Екатерина,
 На ней достойного она взрастила сына.
 Переменится Кремль во новый нам Сион,
 И сердцем северна зрим будет Рима он:
 И Тверь, и Искорест, я многи грады новы
 Ко украшению России уж готовы;
 Дом сирых, где река Москва струи лиет,
 В веселии своем на небо вопиет:
 Сим бедным сиротам была бы смерть судьбиной,
 Коль не был бы живот им дан Екатериной.
 А ты, Петрополь, стал совсем уж новый град —
 Где зрели тину мы, там ныне зрим Евфрат.
 Брег невский, каменем твердейшим украшенный
 И наводнением уже не устрашенный,
 Величье новое показывает нам;
 Величье вижу я по всем твоим странам,
 Великолепные зрю домы я повсюду,
 И вскоре я, каков ты прежде был, забуду.
 В десятилетнее ты время превращен,
 К Эдему новый путь по югу намощен.
 Иду между древес прекрасною долиной
 Во украшенный дом самой Екатериной,
 Который в месте том взвела Елисавет.
 А кто ко храму здесь Исакия идет,
 Храм для рождения узрит Петрова пышный:
 Изобразится им сей день, повсюду слышный.
 Узрит он зрак Петра, где был сожженный храм;
 Сей зрак поставила Екатерина там.
 Петрополь, возгласи с великой частью света:
 Да здравствует она, владея, многи лета.
Александр Сумароков — О худых рифмотворцах: Стих
> 

