Котора воздухом противна града дышет,
 Трепещущей рукой к тебе, родитель, пишет.
 Какими таинство словами мне зачать?
 Мне трудно то, но, ах, еще трудней молчать!
 Изображай, перо, мои напасти люты.
 О день, плачевный день! Несносные минуты!
 Пиши, несчастная, ты, дерзости внемля,
 И открывай свой стыд. О небо, о земля,
 Немилосердый рок, разгневанные боги!
 Взвели вы в верх мя бед! А вы, мои чертоги,
 Свидетели тоски и плача моего,
 Не обличайте мя и стона вы сего!
 Без обличения в печальном стражду граде,
 И так я мучуся, как мучатся во аде.
 Терзают фурии мою стесненну грудь,
 И не могу без слез на солнце я взглянуть.
 Внимай, родитель мой, внимай мою ты тайну,
 Услышишь от меня вину необычайну:
 Оснельда твоему… о злейшая напасть! —
 Врагу любовница. Вини мою ты страсть,
 Вини поступок мой и дерзостное дело,
 Влеки из тела дух и рви мое ты тело,
 Вини и осуждай на казнь мою любовь
 И проклинай во мне свою преславну кровь,
 Которая срамит тебя, твой род и племя.
 Как я пришла на свет, кляни то злое время
 И час зачатия несчастной дщери сей,
 Котора возросла к досаде лишь твоей!
 Не столько Кию сей наш град сопротивлялся,
 Хореву сколько мой упорен дух являлся,
 Воображала я себе по всякий час,
 Непреходимый ров к любви лежит меж нас,
 И чем сладчайшая надежда мя прельщает,
 Что мне имети долг то вечно запрещает.
 Бессонных множество имела я ночей
 И удалялася Хоревовых очей.
 Хотела, чтобы он был горд передо мною
 И чел мя пленницей; он чел меня княжною.
 Вражда твердила мне: Оснельде он злодей,
 Любовь твердила мне, что верный друг он ей.
 Встревоженная мысль страданьем утешалась,
 И нежная с судьбой любовь не соглашалась.
 С любовию мой долг боролся день и ночь.
 Всяк час я помнила, что я Завлоху дочь,
 Всяк час я плакала и, обмирая, млела,
 Но должности борьбу любовь преодолела.
 Словами князь любви мне точно не являл
 И таинство сие на сердце оставлял.
 Но в сей, увы! в день сей, ища себе ограды,
 Иль паче своея лютейшия досады,
 Как он известие свободы мне принес,
 Вину мне радости, вину и горьких слез,
 Что любит он меня, открыл сие мне ясно,
 И что он знает то, что любит он напрасно
 И для единого мучения себе,
 Когда противно то, родитель мой, тебе.
 А если то твоей угодно отчей воле,
 В себе я кровь твою увижу на престоле
 И подданных твоих от уз освобожду.
 Оставь, родитель мой, оставь сию вражду,
 Которой праведно Завлохов дух пылает,
 Когда во дружество она прейти желает.
 Преобрати в друзей ты мной своих врагов,
 Для подданных своих, для имени богов
 И для стенания отчаянныя дщери!
 Не презри слез моих и скорбь тою измери,
 Котора много лет в отеческой стране
 Без облегчения крушила дух во мне!
 На высочайшие взошла она степени;
 Вообрази меня ты падшу на колени
 И пораженную ужасною судьбой,
 В отчаяньи своем стенящу пред тобой,
 Рожденья час и день клянущу злом тревоги
 И омывающу твои слезами ноги!
 Во образе моем представь ты тени мрак,
 Ланиты бледные и возмущенный зрак!
 Воспомни ты, что я почти рожденна в бедстве
 И бедность лишь одну имела я в наследстве!
 Колико горестей Оснельда пренесла!
 На троне родилась, во узах возросла.
 Довольно счастие Оснельде было злобно.
 Скончай ея беды! Сие тебе удобно.
 Прими в сих крайностях рассудок ты иной
 И сжалься, сжалься ты, родитель, надо мной!
 А если пред отцом Оснельда тщетно стонет,
 Так смерть моя твое удобней сердце тронет.
Александр Сумароков — Героида Оснельда к Завлоху: Стих
> 

