Тронула дѣвушку любовная зараза:
 Она подъ вѣтвіемъ развѣсистаго вяза,
 На мягкой муравѣ сидяща на лугу,
 Вѣщаетъ на крутомъ у рѣчки берегу:
 Струи потоковъ сихъ долину орошаютъ,
 И водъ журчаніемъ пастушекъ утѣшаютъ:
 Сихъ множатъ мѣстъ они на паствѣ красоту;
 Но уже тепер имѣю жизнь не ту,
 Въ которой я, пася овецъ увеселялась,
 Когда любовь еще мнѣ въ сердце не вселялась.
 Но дни спокойныя не вѣчно ль я гублю!
 Не знаю я мила ль тому, ково люблю,
 Куда мой путь лежитъ, къ добру или ко худу,
 Не знаю, буду ль я мила или не буду.
 Востала и сняла со головы вѣнокъ,
 И бросила она ево на водный токь,
 А видя то, что онъ въ водѣ предъ нею тонеть,
 Тонулъ и потонулъ; она то видя стонеть.
 Андроникъ мя любить не будеть никогда;
 Но прежде высохнетъ сея рѣки вода,
 Ахъ! Нежель изъ ево когда я выйду плѣна:
 Вода не высохнетъ; изсохнетъ Доримена.
 Ты страсть любовная толико мнѣ вредна,
 Колико ты въ сіи мнѣ стала дни чудна.
 О коемъ пастухѣ вздыхаю и стонаю,
 О томъ, онъ любитъ ли меня илъ нѣтъ, не знаю:
 А кто меня любя весь разумь свой затьмилъ,
 Тотъ сколько ни пригожъ, однако мнѣ не милъ.
 Сѣнной косѣ цвѣты прибытка не приносятъ;
 Траву, а не цвѣты къ зимѣ на сѣно косятъ;
 Хотя въ очахъ они и больше хороши:
 А мнѣ возлюбленный миляе сталъ души:
 И сколько мнѣ онъ милъ, толико и прекрасенъ.
 Безвѣстенъ мой мнѣ рокъ и отъ того ужасенъ.
 Когда Андроника любовь не заразитъ;
 Такъ страсть моя меня въ пучинѣ погрузитъ.
 Смущается она, но время ей незлобно;
 Андроникъ ставъ ей миль, ее любилъ подобно.
 День жарокъ, кровь ея любовью зазжена;
 Раздѣлась дѣвушка, купается она;
 Прохладная вода ей тѣло охлаждаетъ;
 Но жаркія любви вода не побѣждаетъ.
 Андроникъ въ етотъ часъ на берегъ сей пришелъ:
 Сокровише свое незапно тутъ нашелъ.
 До сихъ пастушка дней всегда ево чужалась;
 Такъ будучи нага пастушка испужалась.
 Не льзя при немъ ийти за платьемъ на травы:
 И окунулася до самой головы.
 Андроникъ отошелъ, но онъ не удалился,
 И межь кустовъ въ близи Андроникъ притаился:
 Пастушки на брегу онъ видитъ наготу,
 Взираетъ на ея прелѣстну красоту,
 И распаляется: а какъ она одѣлась,
 Подшелъ Андроникъ къ ней: А доримена рдѣлась.
 Не зрѣлъ я прелѣсти толикой ни коли,
 Какую зрѣлъ теперь въ водѣ и на земли:
 На сушѣ на водахъ красы такой не зрится:
 И наготу твою зря кто не разгорится?
 Въ сей часъ я зрѣлъ тебя — — не льзя не закипеть,
 Я больше не могу прекрасная терпѣть,
 И утаить любви: тобой она зазженна.
 Я буду щастлива иль буду пораженна.
 Умру, когда слова пастушка погублю!
 Живи, люби меня какъ я тебя люблю!
Александр Сумароков — Доримена: Стих
> 

