Белиза красотой Аркаса распаляла,
 И ласкою къ нему сей огнь усугубляла,
 Какую здѣлала она премѣну въ немъ,
 Ту стала ощущать, ту въ сердцѣ и своемъ.
 Она любезнаго всечасно зрѣть желала;
 Но мать ее всегда ко стаду посылала.
 Когда замедлится Белиза гдѣ когда,
 Или когда пойдетъ отъ стада прочь куда,
 Что дѣлала и гдѣ была: сказать подробно,
 Пастушкѣ не всегда казалося удобно;
 Чтобъ чистымъ вымысломъ сумнѣнья не подать,
 И вольности въ гульбѣ и долѣе не ждать.
 Не однократно лжетъ любя свою свободу:
 То прутья рѣзала, то черпала тамъ воду,
 То связки, то платки носила на рѣку,
 Но все ль одни слова имѣти языку?
 Когда печальну, мать, Сострату быти чаетъ;
 Сострата вымысломъ такимъ же отвѣчаеть:
 То волкъ повадился на ихъ ходить луга,
 То будто о пенекъ зашибена нога,
 То гдѣ то будто тамъ кукушка куковала,
 И только два года ей жить натолковала:
 То жаръ полуденный ей голову ломилъ;
 Какъ молвити: груститъ, не зря тово, кто милъ
 Но какъ любовники другъ другомъ ни язвились,
 Къ другъ другу въ склонности еще не объявились,
 Въ незнаніи о томъ препровождая дни:
 Лишъ очи о любви вѣщали имъ одни.
 А паче пастуху не очень было внятно,
 Что зрѣть ево и быть съ нимъ купно ей нрнятно.
 Она и тщилася любовнику казать,
 Что нудится она, люблю, ему сказать:
 И какъ привѣтствіе Аркасу открывалось,
 Такъ только лишъ оно, изъ страсти вырывалось.
 Пошла она, хоть мать ея была лиха,
 Въ вѣчернія часы увидѣть пастуха:
 Желавшей удалить на время скуки злобны,
 Минуты тѣ къ тому казались ей способны.
 Старуха по трудамъ легла спокоясь спать:
 Белиза въ крѣпкомъ снѣ оставила тутъ мать.
 Приходитъ на луга въ ту красую долину,
 Гдѣ пасъ возлюбленный ея пастухъ скотину.
 Не зря любовника, отходитъ въ близкій лѣсъ
 И ищетъ своево драгова межъ древесъ;
 Не представляетъ ей и та ево дуброва.
 Въ луга опять идетъ ево искати снова.
 Была желающа узрѣть ево вездѣ;
 Не обрѣла она любовника ни гдѣ.
 Куда ты, ахъ! куда, Белиза говорила,
 Пустыня моево любезного сокрыла?
 Дражайшія мѣста, вы сиры безъ нево,
 И нѣтъ пригожства въ васъ для взора моево!
 Коль щастливой моей противитесь судьбинѣ;
 Медвѣдямъ и волкамъ жилищемъ будьте нынѣ!
 Не возрастай трава здѣсь здравая во вѣкь,
 И возмутитеся потоки чистыхъ рѣкъ!
 Желаю, чтобъ отсель и птички отлетѣли,
 И большебъ соловьи здѣсь сладостно не пѣли:
 Чтобъ только здѣсь сова съ вороною жила,
 И Флора бъ навсегда свой тронъ отсель сняла.
 Что видѣла она, на все тогда сердилась;
 Но коею къ тому боязнью побѣдилась,
 Какъ мать свою вдали увидѣла она!
 Покрыта тучами ей зрѣлась та страна.
 Вздыханье дочерне сумнѣнье ей вселяло,
 И отлученьемъ симъ жаръ страсти изъявляла.
 Отъ страха бросяся пастушка чтобъ уйти,
 И гдѣ бы мочь себѣ убѣжище найти,
 Белиза во шалашъ любезного вбѣгала;
 Стыдъ весь, боязнь ея тогда превозмогала.
 А нѣжная любовь, котора сердце жгла,
 Въ уединеніи и страхъ превозмогла.
Александр Сумароков — Белиза: Стих
> 

