Песня про несчастливых волшебников, или «Эйн, цвей, дрей!»
Жили-были несчастливые волшебники,
 И учёными считались, и спесивыми,
 Только самые волшебные учебники
 Не могли их научить, как быть счастливыми.
 И какой бы ни пошли они дорогою —
 Всё кончалось то бедою, то морокою!
Но когда маэстро Скрипочкин —
 Ламца-дрица, оп-ца-ца! —
 И давал маэстро Лампочкин
 Синий свет из-за кулис, —
 Выходили на просцениум
 Два усатых молодца,
 И восторженная публика
 Им кричала: «Браво, бис!»
В никуда взлетали голуби,
 Превращались карты в кубики,
 Гасли свечи стеариновые —
 Зажигались фонари!
 Эйн, цвей, дрей!
 И отрезанные головы
 У желающих из публики,
 Улыбаясь и подмигивая,
 Говорили: «Раз, два, три!»,
 Что в дословном переводе означает:
 «Эйн, цвей, дрей!»
Ну а после, утомлённые до сизости,
 Не в наклеенных усах и не в парадности,
 Шли в кафе они куда-нибудь поблизости,
 Чтоб на время позабыть про неприятности,
 И заказывали ужин два волшебника —
 Два стакана молока и два лапшевника.
А маэстро Балалаечкин —
 Ламца-дрица, оп-ца-ца! —
 И певица Доремикина
 Что-то пела про луну!
 И сидели очень грустные
 Два усталых мудреца
 И тихонечко, задумчиво
 Говорили: «Ну и ну!»
А вокруг гудели парочки,
 Пили водку и шампанское,
 Пил маэстро Балалаечкин
 Третью стопку на пари —
 Эйн, цвей, дрей!
 И швырял ударник палочки,
 А волшебники, с опаскою
 Наблюдая это зрелище,
 Говорили: «Раз, два, три!»,
 Что, как вам уже известно, означает:
 «Эйн, цвей, дрей!»
Так и шли они по миру безучастному,
 То проезжею дорогой, то обочиной…
 Только тут меня позвали к Семичастному,
 И осталась эта песня неоконченной.
 Объяснили мне, как дважды два учебники,
 Что волшебники — счастливые волшебники!
И не зря играет музыка —
 Ламца-дрица, оп-ца-ца!
 И не зря чины и звания —
 Вроде ставки на кону,
 И не надо бы, не надо бы
 Ради красного словца
 Сочинять, что не положено
 И не нужно никому!
Я хотел бы стать волшебником,
 Чтоб ко мне слетались голуби,
 Чтоб от слов моих, таинственных,
 Зажигались фонари —
 Эйн, цвей, дрей!
 Но, как пес, гремя ошейником,
 Я иду повесив голову
 Не туда, куда мне хочется,
 А туда, где:
 — Ать — два — три!
 Что ни капли не похоже
 На волшебное:
 «Эйн, цвей, дрей!»

